Wednesday, October 21, 2009

On Computer Mediated Communication

I'm not terribly enthusiastic about the whole concept of internet/tech lingo. I'd prefer to keep things fuss free and stick to uncontracted lexical forms when I'm chatting online. Actually come to think about it, i get rather peeved with friends who use netlingo that I don't quite comprehend. Maybe its cos I'm not happening enough. Haha I took the longest time ever trying to figure out simple conversational terms like lmao, rofl, atm and whatever else. Plus i think it's really true that guys and girls abide by different CMC patterns. My guy friends tend to be more straightforward in initiating/opening a topic, while my girl friends tend to be more emotionally expressive/supportive especially amongst each other. I've created a link to this youtube video on breaking up via sms, HERE. Youtube won't let me embed it, so you have to go directly to the website. Go watch! It's hilarious:) See you all in class later!


3 comments:

  1. Thanks for sharing the video, which is hilarious. I would have wanted to use it for illustrations in class, but I have the same problem of having it embedded.

    ReplyDelete
  2. Haha! Remember the culture module? If you don't understand a netlingo, I would suggest that you ask the user cuz like me, you would always be pleasantly surprised!! =p By latest vocabulary is BWG: bo wei gong... =__=;;

    ReplyDelete
  3. I agree! I hate trying to guess what the terms mean because I don't want to ask and sound stupid =( and sometimes, by saying certain terms, its sort of drawing a cricle around those who know and keeping those who don't know out of that so-called privileged group.

    ReplyDelete